老白 发表于 2024-3-2 10:01:57

无论我们去哪里

[丹麦]亨里克·诺德布兰德柳向阳 译

无论我们去哪里,我们总是到得太迟,

无法体验到那些我们出发去寻找的。

无论我们停留在哪座城市,总是在

那些太迟了以致回不去的房子里,

在太迟了无以度过一个月光之夜的花园里。

还有那些女人,她们难以捉摸的样子,

让我们心神不宁,想爱她们也已太迟。


无论哪条我们以为自己熟悉的街道

都带我们错过了我们正搜寻的那些花园——

那里馥郁的花香溢满街区。

无论哪所我们要返回的房屋,深夜里

我们都到得太迟以致无人能把我们认出。

无论在哪条河里我们细看自己的倒影

都只在转过身去时我们才能看见自己。

页: [1]
查看完整版本: 无论我们去哪里